阿拉伯水烟最初起源于印度。
那时候它还叫“纳尔吉勒”,以椰子壳与空竹管为雏形,专门吸食老式黑烟草。后来传入波斯,在宫廷里逐渐流行,被赋予了一个充满诗意的名字——“舞蹈的公主和蛇”。
再后来,它流传至阿拉伯世界,被当地人发扬光大。从宫廷走向市井,从贵族专属变成民间普及的烟草吸食方式,更成了一种独特的社交文化。
在奥斯曼帝国时期的土耳其与伊朗,水烟馆遍布街巷。男人们围坐在一起,铜管在手中传递,烟雾缭绕间,谈论着生意、政治、家长里短。
有人说,阿拉伯知识分子的思想,都装在水烟壶里。
这话我不太懂,但此刻,我倒想亲口尝尝这水烟到底是什么滋味~
第二天,赫尔菲娜又寻到一家规模不小的交易所,老板比昨天的卡里姆年轻些,留着修剪整齐的短须,眼神温和,看着就挺好说话。可当他瞧见我们带来的玻璃用品与天鹅绒样品时,原本温和的笑容瞬间绽放得灿烂无比 —— 这可是意大利与南法兰西的知名特产,在中东市场向来抢手,根本不愁销路。
双方没费多少口舌就达成了贸易意向,价格比昨天还略高一点。赫尔菲娜心情大好,交易文书一签完,就拉着柯妮莉亚要去逛街。
“船长,我们出去转转呀!” 她眼巴巴地看着我,眼睛亮晶晶的,“听说这里的银饰特别漂亮,想去淘两件。”
“去吧去吧。” 我摆摆手,叮嘱道,“别走太远,注意安全,早去早回。”
“放心,出不了岔子。” 柯妮莉亚拍了拍腰间的短剑,语气自信得很。
看着两人说说笑笑消失在街角,费里尔和几个老水手凑了过来。
“船长,咱们去休息处喝杯茶?” 费里尔试探着问道。
其中一个经验丰富的老水手压低声音,眼神带着几分促狭:“听说阿拉伯人的水烟很有特色,既能解乏,还能感受本地风情。船长,要不要一起去见识见识?”
我确实有点心动。长途航海下来,大家都累得够呛,能放松一下也挺好。但扫了一眼码头的方向,还是摇摇头:“你们先去,低调点消费,别惹事。我得先把那帮海盗俘虏处理掉,不然心里不踏实。”
费里尔点点头,带着几个人兴高采烈地走了。
我站在街边,看着人来人往,心里盘算着:这批海盗俘虏,怎么处理才最划算?交给官方换赏金?简单省事,但给的钱肯定少得可怜。况且有些团队
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 慧聪书屋 All Rights Reserved.kk