免费阅读
返回
菜单
上一章查看最新章节下一章

216、上百场演出与米哈伊尔的翻译事业

作品:我在俄国当文豪作者:卡拉马佐夫
如果本章错误,请点击报错10秒纠正

此相比起,米哈伊尔在戏剧上取得的成功自然是引起了非常大的震动。

巴黎文学界的人开始重新审视这位俄国来的作家,并且有些人已经开始怀疑到底谁才是法国人.

巴黎的上流社会对于这位俄国作家的关注也是越来越多,甚至都有人忍不住直接托人打听这位俄国青年在俄国时的事迹。

而他们想找人打听消息,那找的人肯定也是俄国上流社会的人,如此一来,米哈伊尔在俄国的上流社会估计也是彻底低调不起来了。

与此同时,许许多多的巴黎民众也已经慢慢接受了米哈伊尔的存在,并且选择了热情洋溢的接受:

“就让他彻底留在巴黎吧!只有巴黎才能给他提供更加广阔的舞台!”

“他的作品对我来说已经是不可或缺的东西了!所以就让他彻头彻尾地成为一位法国作家吧!他绝对有这个能力,只有法语才真正的适合他!”

而就在这些事情持续性地发酵的时候,米哈伊尔却选择了一定程度上的低调行事。

首先演出场数实在是有些太多了,米哈伊尔要是每一场都去那真得被累死了。

其次就是最近想找米哈伊尔的巴黎贵妇实在是多的有点吓人了,米哈伊尔是真害怕自己出门出多了突然就被人一把抓住,顷刻炼化

当然,在选择避避风头的这段时间里,米哈伊尔并未闲着,而是饶有兴致地读了许多巴黎才有的书籍,比如哲学书、工具书、科学书以及许多宣扬某种政治学说的书。

有些书稍微有点危险,但有些书也是真有点东西的,对于具体的生产生活来说也是如此。

像这些东西,米哈伊尔看着看着就动了一些翻译的心思,或者说他早就有了这样的想法,只不过前面更多的时间还是用在了深入学习各种语言当中,而如今既然已经有了不错的水平,那么将有些有用的书凡翻译一下带回去也是一个很不错的选择。

关于翻译,在一些特殊时期确实能够起到极为重大的作用,甚至说能够成为一个国家觉醒的开始。

米哈伊尔虽说就是一个平平无奇的人,能做到的东西不多,但翻译翻译一些书并且送到某些地方上传播还是可以的。

因此在翻译这一块米哈伊尔算是有一个较为长期的目标,那便是翻译一些实实在在的书到一些国家的知识分子乃至大众们手里,当然,这个真得用笔名搞,不然一个不留神,米哈伊尔说不定就成了俄国、大清等多国的通缉犯.

坦白说,这样的行为未必

…。。
   本章没完,请点击下—页继续阅读!如果被转码了请退出转码或者更换浏揽器即可。
  温馨提示:亲爱的读者,如果你觉得本站还好,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你使用[华为刘揽器]或[Firefox火狐刘揽器]访问并收蔵【慧聪书屋】 m.uhchinaren.com。我们将会持续为你更新,还建议你注册会员使用书架功能追书阅读更方便。
上一页 3456下一页
上一章查看最新章节下一章
临时书架加入书签回顶部↑

看了《我在俄国当文豪》的书友还喜欢看

华娱:说好顶流,你成资本了?
作者:梅子酒耶
简介: 林深:都说顶流吃的是青春饭,那我顺便把做饭的锅买了,不过分吧?

...
更新时间:2026-03-03 23:31:00
最新章节:第九十九章 :这姑娘老板估计把她忘了
本官娘子就是妖
作者:登仙长安
简介: “大人,你家娘子是蛇妖!”看着面前眼含杀气的和尚,许仙面不改色地下达两个命令,妖僧诽...
更新时间:2026-03-03 23:18:00
最新章节:第三百九十章 成就神仙,普贤破防
家父刘备,望父成龙
作者:周府
简介: 汉室衰弱,群雄逐鹿。徐州陶谦、兖州曹操、扬州袁术,窥探中原。刘公初居小沛,深陷纷争,...
更新时间:2026-03-03 22:54:19
最新章节:第24章我胜则曹忧,我败则曹喜
我本凡卒铸青锋,背剑斩尽天上人
作者:秉灯人
简介: 【序列高武】【高武高考】【杀伐果断】【另类单女主】【不压实力】\n欢迎来到无限天元世...
更新时间:2026-03-03 23:37:16
最新章节:第284章 四面楚歌,绝路尽头
重回八零高考前,养老系统来了
作者:梓云溪
简介: “叮,请接收您的养老金线上系统。”眼一睁,老太太夏然从2025重返1980。
更新时间:2026-03-03 23:38:00
最新章节:063 各自奔跑
重生八零:我在长白山猎野味发家
作者:忧伤的蓝刀鱼
简介: 岳峰重生1980,成了长白山脚下最落魄的猎户。父亲瘸了腿,家里日子过的捉襟见肘。
更新时间:2026-03-03 23:39:01
最新章节:第889章 独门香饵立功了
书名:

本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。

Copyright © 2020 慧聪书屋 All Rights Reserved.kk

SiteMap